Visto che le visite provengono, per la maggior parte, dall’Italia ma anche dalla Francia, dagli USA e da altri stati provo a diventare un pochino più leggibile con l’utility che si trova in alto nella sidebar (qui a destra) con cui, da oggi, è possibile tradurre tutto il blog oppure un singolo post in inglese, tedesco, spagnolo e francese con l’aiuto del fido traduttore di google che migliora ogni giorno di più (per fortuna!).
Depuis les visites viennent, pour la plupart, en Italie, mais aussi de France et USA et d’autres États essayer de devenir un peu plus lisible avec l’utilitaire qui se trouve en haut de la barre latérale (à droite ici) avec qui, par Aujourd’hui, vous pouvez traduire tous les blog ou un seul poste en anglais, allemand, espagnol et français avec l’aide de l’exposition traducteur Google qui améliore chaque jour de plus (heureusement!).
Since the visits come, for the most part, Italy but also from France and USa and other states try to become a bit more readable with the utility which is located at the top of the sidebar (right here) with which, by Today, you can translate all the blog or a single post in English, German, Spanish and French with the help of exposure translator google that improves every day more (fortunately!).
barbara borgatti
forte!!!!
barbara babo
marcella
Forte questa cosa, mi dici come si fa a mettere nel blog ?? Piacerebbe usarla anche a me nel mio blog
enrica
fantastico Ale !!!!!
Alessia
Grazie Care 😀
@ marcella:
è uno script, te lo devo modificare per il tuo blog, questa sera se mi ricordo te lo mando, se non mi ricordo ricordamelo tu domattina 😉
kyky
Wow che idea avanti! io ogni tanto cerco di autotradurre in inglese i post, ma è noioso scrivere due volte la stessa cosa! ho visto che hai scritto che è uno script…lo mandi pure a me? oppure mi indichi la via per trovarlo? 🙂
PS: ho scoperto che non avevo sottoscritto con bloglines il tuo Blog quindi mi sono persa un sacco di cose O_O
Alessia
lo trovi qui, anche se io l’ho un pò modificato: http://www.ziosteve.com/blog/wordpress-traduttore/
E’ davvero molto comodo e (per fortuna) google migliore sempre di più le traduzioni e non so se hai notato che è possibile anche proporre traduzioni più fedeli 😀
kyky
Grazie mille 🙂
kyky
non mi funziona..secondo me è wordpress che non l’accetta, non accetta mai niente 🙁 fa niente 🙂 mi ingegnerò!
grazie ancora!
Alessia
Strano però!
E’ uno script molto semplice in html puro, in che tipo di widget l’hai messo?
kyky
widget di testo, comunque ora sto cercando sull’help di wordpress.com, ho trovato una persona che ce l’ha e le ho chiesto come funziona..ti aggiorno 🙂
Alessia
Ok 🙂
kyky
Ce l’ho fatta, chi la dura la vince 🙂 in pratica mi hanno spiegato che wordpress.com non accetta script come quello per motivi di sicurezza (non chiedermi di che tipo) ma me ne hanno dato un altro che funziona 🙂 evviva evviva!
grazie ale 🙂